I see this “Anti-Discrimination Bill” being talked about earlier in the news here in the PI, I say cool. At the same time, question: “It’s 2012? Is this just another act of politicking? Etc.”
I wondered why this isn’t already inclusive; as part of the PI’s Bill of Rights (Article 3)? A quick research of the Philippine’s Constitution (been a while since I’ve seen this as you may know), ain’t these enough common sense to abide by?
Article 3, Section 1
Article 3, Section 5
Preamble, “under the rule of law and a regime of truth, justice, freedom, love, equality, and peace…”
You would also think for a population that is dominantly Christian (90%+), a religion that holds “Love” as the greatest commandment (all religions and belief systems do), wouldn’t this be instilled from the start of one’s upbringing and social interactions. But I guess, that’s just part of the struggle.
We live to be our best self one day at a time. We’re just human.
Blessed with a blue sky and fluffy clouds after weeks of rain, I figure I take the GoPro for another spin and a time-lapse of the Barrio. I faced this one towards the east, overlooking Pasig Proper (Downtown) and part of C5. This has a total of 217 photos, each taken at a 30-second interval. So that’s a total of about 1:48:30 of real-time footage of the area.
Was looking outside the window and noticed that it’s going to be a gorgeous Sunday. So I decided to test out my new GoPro’s timelapse. First one I have ever done. I still have to figure out how to make a 127-degree FoV vs. this 170. Anyways, I have it take a photo every 30-seconds; a total of about 1′15″ of real-time footage in the barrio.
I’ve been doing some experimentation with Adobe Edge this past week since it’s preview release on Monday. I figure to have a break, and do some exercises with Adobe Illustrator. Hence, the above: “ill-ocano”.
The Ilocano or Ilokano people are the third largest Filipino ethnolinguistic group. Aside from being referred to as Ilocanos, from “i”-from, and “looc”-bay, they also refer to themselves as Samtoy, from the Ilocano phrase “sao mi ditoy”, meaning ‘our language here.’ The word “Ilocano” came from the word “Iloco” or “Yloco.“1
Yes, it looks like the spelling is off, but the explanation of why it is so and the exercise is right after the jump.
Alright, if you have said “WTF” to yourself right away—you aren’t alone. I decided to post this as it has been going around via various email lists. I don’t know how to react to this but damn, you have to admit its funny and he does a good job as a look-alike of President-elect Obama. I just wonder if people in that office had better things to do that day. But I guess you can’t blame them for having fun and giving people a reason to chuckle, laugh, smile…